Lucille - Tony Cristie
以下歌词翻译由微信翻译提供
In a bar in Toledo across from the depot
在托雷多的酒吧里就在火车站对面
On a barstool she took off her ring
她在高脚凳上摘下戒指
I thought I'd get closer
我以为我可以靠近一点
So I walked on over
所以我走过去
I sat down and asked her name
我坐下来问她的名字
When the drink finally hit her
当她喝到烂醉如泥时
She said I'm no quitter
她说我不会轻言放弃
But I finally quit living on dreams
可我终于不再活在梦里
I'm hungry for laughter
我渴望欢声笑语
And here ever after
从此以后
I'm after whatever
我在追寻什么
The other life brings
另一种生活带来
In the mirror I saw him
我在镜子里看到了他
And I closely watch him
我仔细观察他
I thought how he looked out of place
我以为他看起来格格不入
He came to the woman
他来到女人身边
Who sat their beside me
他们坐在我的身旁
He had a strange look on his face
他的表情很奇怪
The big hands were calloused
那双大手布满老茧
He looked like a mountain
他看起来就像一座山
For a minute I thought I was dead
有一瞬间我以为我死了
But he started shakin'
但他开始颤抖
His big heart was breakin'
他那颗破碎的心
He turned to the woman and said
他转向那个女人说
You picked the fine time to leave me Lucille
你挑了个好时机离我而去露西尔
With four hungry children and a crop in the field
四个饥饿的孩子和地里的庄稼
I've had some bad times
我经历过痛苦的时光
Lived thru' some sad times
经历过悲伤的时光
But this time your hurtin' won't heal
但这一次你的伤口无法愈合
You picked the fine time to leave me Lucille
你挑了个好时机离我而去露西尔
After he left us I ordered more whiskey
他离开之后我点了更多的威士忌酒
I thought how she made him look small
我以为她让他看起来很渺小
From the lights of the bar room to a rented hotel room
从酒吧房间的灯光到租来的酒店房间
We walked without talking at all
我们一句话也没说就走了
She was a beauty but when she came to me
她是个美人但当她来到我身边
She must have thought I lost my mind
她肯定以为我失去理智
I couldn't hold her 'coz the words that he told her
我无法拥抱她因为他对她说的话
Kept coming back time after time
一次又一次地回来
You picked the fine time to leave me Lucille
你挑了个好时机离我而去露西尔
With four hungry children and a crop in the field
四个饥饿的孩子和地里的庄稼
I've had some bad times
我经历过痛苦的时光
Lived thru' some sad times
经历过悲伤的时光
But this time your hurtin' won't heal
但这一次你的伤口无法愈合
You picked the fine time to leave me Lucille
你挑了个好时机离我而去露西尔
You picked the fine time to leave me Lucille
你挑了个好时机离我而去露西尔
With four hungry children and a crop in the field
四个饥饿的孩子和地里的庄稼
I've had some bad times
我经历过痛苦的时光
Lived thru' some sad times
经历过悲伤的时光
But this time your hurtin' won't heal
但这一次你的伤口无法愈合
You picked the fine time to leave me Lucille
你挑了个好时机离我而去露西尔