早安心语歌词内容页

The Battle Of New Orleans (新奥尔良战役) - Johnny Horton-歌词

2024-03-12 21:35:00歌词

The Battle Of New Orleans (新奥尔良战役) - Johnny Horton

Written by:Driftwood/Paul Anka

In eighteen fourteen

在一八一四年

We took a little trip

我们开始了一场战争

Along with colonel Jackson

安德鲁杰克逊将军领导着我们

Down the mighty mississipp'

沿着绵长的密西西比河一路走下

We took a little bacon

我们吃了点

And we took a little beans

培根和豆子充饥

And we caught the bloody british

接着我们和英国人

In the town of New Orleans

在新奥尔良城打了起来

We fired our guns

我们开枪与其交战

And the british kept on comin'

没曾想这群英国人倒是挺顽强 一直冲击

There wasn't neigh as many

这样的交战

As there was a while ago

没有持续太长时间

We fired once more

我们就再次开火

And they began to runnin'

把他们打得仓皇逃窜

On down the mississippi

把他们从密西西比河

To the gulf of Mexico

赶到墨西哥湾

We looked down the river

我们从河面看上去

And we seen the british come

英国人又来了

And there must have been

当时肯定有个几百号英国人

A hundred of beatin' on the drum

敲击着战鼓

They stepped so high

他们的步子是如此坚定

And they made their bugles ring

甚至还吹起了号子

We stood behind our cotton bales

我们站在棉包旁

Didn't say a thing

一言不发

We fired our guns

我们开枪与其交战

And the british kept on comin'

没曾想这群英国人倒是挺顽强 一直冲击

There wasn't neigh as many

这样的交战

As there was a while ago

没有持续太长时间

We fired once more

我们再次开火

And they began to runnin'

把他们打得仓皇逃窜

On down the mississippi

把他们从密西西比河

To the gulf of Mexico

赶到墨西哥湾

Ol' hickory said we could

安德鲁杰克逊将军说

Take 'em by surprise

我们可以出其不意偷袭他们

If we didn't fire our muskets

我们心不要开火

'Til we looked 'em in the eyes

当我们与他们直面交锋

We held our fire

就全力开火

'Til we seen their faces well

当我们看见他们脸色不对时

Then we opened up our squirrel

就上膛开火

Guns and really gave 'em well

给他们致命一击

We fired our guns

我们全力围击

And the british kept on comin'

但他们越战越烈

There wasn't neigh as many

这样的交战

As there was a while ago

没有持续太长时间

We fired once more

我们再次开火

And they began to runnin'

把他们打得仓皇逃窜

On down the mississippi

把他们从密西西比河

To the gulf of Mexico

赶到墨西哥湾

Yeah they ran through the briars

他们钻进灌木丛

And they ran through the brambles

钻进荆棘中躲藏起来

And they ran through

接着从草窝里匆忙窜出

The bushes where a rabbit couldn't go

那地方简直比兔子窝还小

They ran so fast that

他们的速度如此之快

The hounds couldn't catch 'em

连猎狗都望尘莫及

Oh down the mississippi

把他们从密西西比河

To the gulf of Mexico

赶到墨西哥湾

We fired our cannon

我们全力扫射

'Til the barrel melted down

直至耗尽所有的子弹

So we grabbed an alligator

我们抓住一只鳄鱼

And we fought another round

再次展开激战

We filled his head with cannonballs

把那些英国人的头当炮弹打

Powered his behind

给他全身涂满火药

And when we touched the powder off

我们把他的火药点燃

The 'gator lost his mind

然后给鳄鱼一顿饕鬄盛宴

We fired our guns

我们全力围攻

And the british kept on comin'

但他们愈战愈烈

There wasn't neigh as many

这样的交战

As there was a while ago

没有持续太长时间

We fired once more

我们再次开火

And they began to runnin'

把他们打得仓皇逃窜

On down the mississippi

把他们从密西西比河

To the gulf of Mexico

赶到墨西哥湾

They ran through the briars

他们钻进灌木丛

And they ran through the brambles

钻进荆棘中躲藏起来

And they ran through the bushes

接着从草窝里匆忙窜出

Where a rabbit couldn't go

那地方简直比兔子窝还小

They ran so fast that

他们的速度如此之快

The hounds couldn't catch 'em

连猎狗都望尘莫及

A down the mississippi

把他们从密西西比河

To the gulf of Mexico

赶到墨西哥湾

Hut two three four

一二三四

Sound off three four

提高音量 三四

Hut two three four

一二三四

Sound off three four

提高音量 三四

猜你喜欢